בית / כל הכתבות / בארץ / פנייה לאקדמיה ללשון עברית: החליפו את המילה "תרופות" ב"סמים"

פנייה לאקדמיה ללשון עברית: החליפו את המילה "תרופות" ב"סמים"

באנגלית, צרפתית, ספרדית, איטלקית ושפות נוספות מכונים הכדורים הכימיים הניתנים לחולים, משככי כאבים למשל, כ"סמים" (Drugs), אבל בעברית הם מכונים "תרופות". פנינו אל האקדמיה ללשון עברית בבקשה לתקן את הטעות ולהשוות המונח בעברית לשפות אחרות. "המילה 'תרופה' מוליכה שולל את ציבור דוברי העברית ואף מסכנת אותו," נכתב.

Drogue בצרפתית, Droga באיטלקית וספרדית, Drug בהולנדית ואנגלית – בשפות אלו משמשת המילה "סם" לתיאור החומרים הכימיים, משככי הכאבים, הניתנים לטיפול או מניעה של בעיות בריאותיות.

מנגד, בשפה העברית נקראים חומרים אלו "תרופות", מלשון "ריפוי", וזאת למרות שבפועל אותם חומרים, ברוב מוחלט של המקרים, כלל אינם "מרפאים". הם אולי משככים כאבים, אולי מקלים על הגוף בזמן מלחמתו במחלה, אולי מונעים התפרצות של בעיה בריאותית פיזית או נפשית, אך הם ללא ספק אינם "מרפאים" את המחלה.

במרבית המקרים חומרים אלו הינם ממכרים ביותר, בעלי תופעות לוואי חמורות כולל מוות, מסוכנים מאוד לשימוש, ואף נמצאים בפקודת הסמים המסוכנים, אך משום מה מכונים "תרופות" כאשר ניתנים על ידי רופא במרשם.

השימוש במילה "תרופה" עלול להוביל את דוברי העברית לחשוב שאכן מדובר בחומרים המרפאים מחלות בפועל, דבר שאינו נכון ואף מפחית תודעתית את רמת המסוכנות שמשייכים הישראלים לחומרים אלו, מה שעלול להוביל לצריכת יתר לא זהירה.

בבקשה לתקן את העיוות ולהחליף את המונח הרשמי "תרופות" במונח "סמים", פנינו לאקדמיה ללשון עברית, "המוסד העליון למדע הלשון העברית" על פי חוק, היא המוסד הפוסק בתחום הלשון, והחלטותיה בענייני דקדוק, כתיב, מינוח או תעתיק שנתפרסמו ב"רשומות" מחייבות את מוסדות החינוך והמדע, מוסדות המדינה והרשויות המקומיות.

במכתב שנשלח לאקדמיה נכתב כך:

שלום רב,

בעברית הוחלט מסיבה לא ברורה לקרוא למוצרים כימיים הניתנים בכדורים או קפסולות לחולים, בשם "תרופות". באנגלית הם מכונים "Drugs", סמים, הנמכרים בחנות הסמים, ה-Drug Store.

אין, או יש מתי מעט בלבד, של אותם כדורים שממש מרפאים. כלומר, מבצעים פעולת ריפוי בעצמם, ולא משככים כאבים או מעודדים פעילות פיזית, מוחית וכיוצ"ב.

כלומר, אותם כדורים הם אינם "תרופות", שכן הם אינם "מרפאים".

חשוב לציין שכינוי אותם כדורים כימיים, המכילים במרבית המקרים חומרים מסוכנים המופיעים אף בפקודת הסמים המסוכנים ונטילת עודף מהם עלולה לגרום לסכנה חמורה ואף למוות.

אני טוען שבעצם כינוי אותם כדורים "תרופה", השפה העברית מוליכה שולל את דובריה, את תושבי מדינת ישראל, לחשוב שמדובר בחומר מרפא של ממש ומפחית משמעותית את תחושת המסוכנות מפני חומרים אלו – דבר המוביל לנטילת מנות יתר ונזקים חמורים ביותר, שלצערי משרד הבריאות (הישראלי) לא אוסף עליהם סטטיסטיקות.

ראשית אשמח ללמוד מכם מתי ומי קבע את המונח "תרופות" לאותם חומרים המכונים באנגלית Drugs ולמיטב היכרותי בשפות אחרות גם כן. האם היה זה אליעזר בן יהודה מחייה השפה העברית? או שמא מישהו אחר?

שנית ארצה להציע לאקדמיה לשקול בכובד ראש את עניין שינוי שמות כדורים אלו, זאת בהתחשב בתופעה ההולכת וגוברת של נזקים הנגרמים מצריכה מוגזמת שלהם, בין אם אלו משככי כאבים או כדורים נפשיים.

אני מאמין שלשפה יש משקל בלתי רגיל על אופיה של חברה, ומאמין בלב שלם שאנו עושים עוול לחברה דוברת העברית בקוראנו לחומרים מסוכנים אלו 'תרופות'.

 

יש לציין שהמונח "סמים" שימש בעברית כתיאור ל"תרופות" עוד מימי התנ"ך ועד לתחיית השימוש בעברית בתקופת ההשכלה, אז השתמשו סופרים רבים במילה “סמים” כמילה נרדפת למילה הנפוצה יותר “תרופה”.

ההפרדה בין המילה "סמים" למילה "תרופות" החלה על פי חלק מההערכות עם כינון "פקודת הסמים המסוכנים", שתורגמה על ידי יצחק עבאדי בימי שלטון המנד"ט הבריטי בישראל. בשנת 1920 חוקק באנגליה ה–Dangerous Drugs Act, חוק שאסר שימוש, קנייה ומכירה של אופיום, מורפיום, קוקאין, אקוגונין והרואין בממלכה. ב–1925 החליטו הבריטים לעשות סדר בחקיקה השונה ברחבי האימפריה שאותה ניהלו, מה שהוביל לפקודת הסמים המסוכנים בארץ ישראל המנדטורית, החוק שעומד במרכזם של חוקי הסמים של מדינת ישראל עד ימינו.

מאותו הרגע החל השימוש במושג “סמים מסוכנים” או “סמים משכרים” להיות נפוץ בעיתונות העברית בעיקר בהקשר הפלילי וכך המילה “סמים” ספגה קונוטציה שלילית. בהדרגה, במהלך שנות ה-60 של המאה הקודמת, החלה המילה “סמים” לשנות את משמעותה ממשמעות רחבה הכוללת “סמי מרפא”, “סמים משכרים” ו”סמים מסוכנים”, למשמעות צרה יותר הכורכת יחד את “הסמים המסוכנים” עם “הסמים המשכרים” אבל אינה כוללת “סמי מרפא”. לאלו יוחדה המילה “תרופה”.

בתגובה לפנייתנו הבטיחו באקדמיה ללשון עברית להחזיר תשובה עוד השבוע.

נעדכן כמובן לכשתתקבל.

ראו גם:
כולנו עושים סמים כל הזמן
סמים – מה הם עושים לנו
עוד כוכב נפל, ותודה לתרופות המרשם

העבירו הלאה:
תנו לייק וקבלו את כל העדכונים גם לפייסבוק